On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
..8-902-928-95-19, 8-902-926-02-53, 8-904-891-93-92



АвторСообщение
moderator




Сообщение: 5647
Настроение: Хочу чтоб рядом был только ты
Зарегистрирован: 26.06.07
Откуда: где-то в Сибири, Красноярск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.13 21:52. Заголовок: Помогите перевести пожалуйста


Ребята, кто на ты с английским. Пожалуйста помогите перевести песенку про спаниеля. Очень надо.
при использовании стандартных переводчиков получается хрень какая то.

Вот оригинал
Текст песни Songs: Ohia Spaniel (the Rules Of Absence)
and the spaniel's down among
the old blue tick
read about how the sherriff's down among
the old blue tick
and i can't say who you are
with your new running boards
and the spaniel's down among
the old black ear
read about how the Spainard's down among
the old black hair
and i can't say who you are
with your new running boards
and i can't say who you are,
goodnight city boys

Мой ризеншнауцер Гася
http://daylapu.ru/dog/?rizin
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 14 [только новые]







Сообщение: 2213
Настроение: лучше не портить
Зарегистрирован: 02.03.09
Откуда: Россия, Кемерово
Рейтинг: -5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.13 22:25. Заголовок: вот такую бяку выдае..


вот такую бяку выдает переводчик:

 цитата:
Песни: Ohia спаниель (Правила отсутствия)
и спаниеля внизу, среди
старый синий тик
читать о том, как шерифа внизу, среди
старый синий тик
и я не могу сказать, кто вы
с новым подножки
и спаниеля внизу, среди
старая черная уха
читать о том, как Spainard пух среди
старые черные волосы
и я не могу сказать, кто вы
с новым подножки
и я не могу сказать, кто вы,
Мальчики спокойной ночи город



каждый имеет ту собаку, которую заслуживает. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 5649
Настроение: Хочу чтоб рядом был только ты
Зарегистрирован: 26.06.07
Откуда: где-то в Сибири, Красноярск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.13 22:29. Заголовок: Буряк пишет: вот та..


Буряк пишет:

 цитата:
вот такую бяку выдает переводчик


Причем разные переводчики выдают разную бяку.
А так хочется узнать что же там на самом деле написано

Мой ризеншнауцер Гася
http://daylapu.ru/dog/?rizin
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 727
Зарегистрирован: 22.03.11
Откуда: Красноярск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.13 22:56. Заголовок: долгим гуглением я н..


долгим гуглением я нашел такой вариант перевода словосочетания "spaniel's down": спаниелий пух
Из этого можно уже что-нибудь придумывать

Помогите спасти Арктику!
http://savethearctic.org/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1998
Настроение: :sm36:
Зарегистрирован: 06.11.07
Откуда: Иностранцы зовут её РАША, Красноярск
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.13 22:57. Заголовок: Shwed


Ну, здесь на форуме есть один участник который не то что на "ты", а свободно разговаривает на английском. :-)
Напишу ей в личку.... может согласится перевести.
Все таки смысловой перевод не то, что дословный...



xxxxxxxxxx
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2455
Зарегистрирован: 24.02.09
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.13 23:14. Заголовок: Ohia Spaniel (the Ru..


Ohia Spaniel (the Rules Of Absence)
Огайо Спаниель (Испанец) или испанец из Огайо (отсутствие правил)
и спаниелья ? (and the spaniel's down among)
по старой синей отметине (the old blue tick)
я читаю о том как шериф ? (read about how the sherriff's down among)
по старой синей отметине (the old blue tick)
и я не могу сказать кто ты (and i can't say who you are)
с твоим новым бегущим ? (with your new running boards)
и спаниельий ? (and the spaniel's down among)
по старому черному уху (the old black ear)
читаю о том как испанцы ? (read about how the Spainard's down among)
по старым черным волосам (the old black hair)
и я не могу сказать кто ты (and i can't say who you are)
с твоим бегущим ? (with your new running boards)
и я не могу сказать кто ты (and i can't say who you are,)
доброй ночи городские мальчики (goodnight city boys)

Вот что получилось. Не могу понять смысл слова down в данном контексте Но что то тут не сильно про спаниелей... Думаю больше про испанцев

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 729
Зарегистрирован: 22.03.11
Откуда: Красноярск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.13 23:24. Заголовок: http://english-cards..

Помогите спасти Арктику!
http://savethearctic.org/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2456
Зарегистрирован: 24.02.09
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.13 23:26. Заголовок: Mr.Green Я знаю пере..


Mr.Green Я знаю перевод слова, я не могу понять смысл который оно здесь несет

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1999
Настроение: :sm36:
Зарегистрирован: 06.11.07
Откуда: Иностранцы зовут её РАША, Красноярск
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.13 23:44. Заголовок: Shwed


running boards - вероятно "подножка" ?
down among - может "среди низОв" или "внизу, среди..." ?
the Rules Of Absence - "без правил", "неуправляемый" ?

а переводчик конечную фразу перевел как:
" и я не могу
сказать кто вы, с вашей новой подножкой
и я не могу сказать, кто вы, мальчики
спокойной ночи город"
Странная игра слов.



xxxxxxxxxx
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2848
Настроение: :)
Зарегистрирован: 26.10.09
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.13 07:26. Заголовок: Закинула своей подру..


Закинула своей подруге, преподавателю английского. :) По результатам отпишу. :)

Ваш FAT чуть царапнула Рысь.. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2457
Зарегистрирован: 24.02.09
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.13 08:05. Заголовок: running boards тут м..


running boards тут можно наверное как препятствие перевести
Shwed пишет:

 цитата:
"среди низОв" или "внизу, среди..."


Этого быть не может потому что перед этими словами стоит существительное со значением "его, пренадлежность" то есть спаниеля, шерифа, испанца.
LadyLynx пишет:

 цитата:
По результатам отпишу. :)


Будем ждать. Очень интересно, что за странная песня

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 5650
Настроение: Хочу чтоб рядом был только ты
Зарегистрирован: 26.06.07
Откуда: где-то в Сибири, Красноярск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.13 13:15. Заголовок: Asya999 пишет: Очен..


Asya999 пишет:

 цитата:
Очень интересно, что за странная песня



Это точно

Мой ризеншнауцер Гася
http://daylapu.ru/dog/?rizin
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2849
Настроение: :)
Зарегистрирован: 26.10.09
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.13 14:52. Заголовок: В обчем, преподавате..


В обчем, преподаватель по инглишу из инглишской спецшколы перевёл так:

* * *
Спаниель из Огайо (правила отсутствия)
имеется в виду игра слов на английском - "спаниель" и "испанец"

И спаниель лежит больной среди
Старых голубых наволочек
Прочитай о том как шериф лежит больной среди
Старых голубых наволочек
И я сказать не могу кто ты
С твоим новым стилем поведения (новыми приколами, фишками)
И спаниель лежит больной среди
Старых черных ушей
Прочитай как испанец лежит больной среди
Старых черных волос
И я сказать не могу кто ты
С твоими новыми приколами
И я сказать не могу кто ты
Спокойной ночи, горожане (намёк на то, что вы, мол, дети каменных джунглей и нифига не понимаете в жизни).

* * *

Короче, прямо дофига про спаниеля.

Ваш FAT чуть царапнула Рысь.. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2458
Зарегистрирован: 24.02.09
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.13 15:09. Заголовок: Под каким кайфом авт..


Под каким кайфом автор писал это

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 5
Зарегистрирован: 26.03.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.13 00:08. Заголовок: Asya999 :sm36: :sm..


Asya999

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  7 час. Хитов сегодня: 14
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



ДРЕССИРОВКА СОБАК в КрасноярскеДРЕССИРОВКА СОБАК в КрасноярскеДРЕССИРОВКА СОБАК в КрасноярскеДРЕССИРОВКА СОБАК в КрасноярскеДРЕССИРОВКА СОБАК в Красноярске